18. századi magyarországi fordítások
Eighteenth-Century Hungarian Translation
ID | Címlap | Könyv/kézirat | Fordító | Fordítás címe | Fordítás nyelve | Eredeti szerző | Eredeti mű címe | Eredeti nyelv | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1619 | Bethlen Imre | A posta-tzúg, vagy a nemes uralkodó indulatok | magyar | Ayrenhoff, Cornelius Hermann von | Der Postzug Oder Die Noblen Passionen | német | |||||
1639 | Czirjék Mihály | Érzékeny levelek, mellyeket frantziából magyarra f Több ... | magyar | Colardeau, Charles-Pierre; Dorat, Claude-Joseph; B Több ... | Collection d'héroïdes et pièces fugitives de Dorat Több ... | német | |||||
1984 | Laczkovics János | A keresztény vallásban magát oktattatni vágyódó ut Több ... | magyar | Borde, Charles | Le voyageur catéchumène: l'américain sense par haz Több ... | francia | |||||
2206 | Szathmári Paksi Simon (/Kis Viczay József?) | A Frey-Maurer, avagy szabad-kömíves rendnek óltalm Több ... | magyar | Starck, Johann August | Apologie des Ordens der Frey-Mäurer | német |
Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával
Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship