18. századi magyarországi fordítások
Eighteenth-Century Hungarian Translation
ID | Címlap | Könyv/kézirat | Fordító | Fordítás címe | Fordítás nyelve | Eredeti szerző | Eredeti mű címe | Eredeti nyelv | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Könyv | Alaxai József | A világ közönséges történeteinek ékességei | magyar | Millot? | német | |||||
1560 | Könyv | Andrád Sámuel | Elmés és mulatságos rövid anekdóták, mellyeket imi Több ... | magyar | német | ||||||
1563 | Könyv | Aranka György | Magyar eredeti történet irok I. Darab Béla K. Notá Több ... | magyar | Anonymus | Gesta hungarorum | német | ||||
1565 | Könyv | Aranka György | Az igazgatás formáirol és az uralkodók kötelessége Több ... | magyar | Frigyes, II. (Nagy) | Regierungsformen und Herrscherpflichten | német | ||||
1566 | Könyv | Aszalay János | Lessing meséi három könyvben | magyar | Lessing, Gotthold Ephraim | Fabeln | német | ||||
1567 | Baba Ferenc | Lelki élet. Az az, az Ur Jézus Krisztusban igaz hi Több ... | magyar | Vitringa, Campegius | Korte schets van de christelyke zeden-leere ofte v Több ... | német | |||||
1568 | Bálintitt János | Kodrus | magyar | Cronegk, Johann Friedrich von | Codrus | német | |||||
1569 | Balla Imre | Tréfás elméjű bölcs Diogenes filosofusnak historiá Több ... | magyar | német | |||||||
1572 | Bándi Mihály | Szentírásból lerajzoltatott igaz keresztyénség cím Több ... | magyar | német | |||||||
1573 | Bányai István | Gileadi balsamom a döghalál ellen | magyar | Lampe, Friedrich Adolph | Balsem uyt Gilead, tegens aansteekende siekten | német |
Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával
Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship