18. századi magyarországi fordítások

Eighteenth-Century Hungarian Translation

        

  
Printed book/Manuscript: 
Translator: 
Title of translation: 
Language of translation: 
Place of publication: 
Publisher: 
Format, size: 
Publication date of translation: 
Author of original work: 
Title of original work: 
Language of original work: 
Publication date of original work: 
Author of intermediary work: 
Title of intermediary work: 
Language of intermediary work: 
Publication date of intermediary work: 
Reference: 
Comments: 
Besorol: 
Language of translation
Place of publication
Publisher
Publication date of translation
Author of original work Clear
Language of original work
Publication date of original work
Language of intermediary work
Details found: 5
1 of / 1
Records Per Page: 
  ID Title-page Printed book/Manuscript Translator Title of translation Language of translation Author of original work Title of original work Language of original work  
1645 Csépán István Szomorú beszéd és hazafiúi gondolatok a második Jó More ... magyar Trenck, Friedrich Freiherr von der német  
1787 Ismeretlen Könyörgés mellyet kétség kívül a' Magyar Országi p More ... magyar Trenck, Friedrich Freiherr von der Gebet, welches vermuthlich ein großer Theil der un More ... német  
1789 Ismeretlen Trenk' emlékeztető jele és halotti beszédgye a' mi More ... magyar Trenck, Friedrich Freiherr von der Denkmal und Trauerrede bei dem Grabe [...] Loudons német  
1986 Laczkovics János A matzedóniai vitéz, mellyet tíz esztendő-béli mag More ... magyar Trenck, Friedrich Freiherr von der Der Macedonische Held in seiner wahrhaften Gestalt német  
2276 Ungi Pál Báró Trenk Fridrik emlékezetre méltó életének hist More ... magyar Trenck, Friedrich Freiherr von der Des Friedrich Freiherrn von der Trenck merkwürdige More ... német  

Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával

Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship