18. századi magyarországi fordítások

Eighteenth-Century Hungarian Translation

        

  
Printed book/Manuscript: 
Translator: 
Title of translation: 
Language of translation: 
Place of publication: 
Publisher: 
Format, size: 
Publication date of translation: 
Author of original work: 
Title of original work: 
Language of original work: 
Publication date of original work: 
Author of intermediary work: 
Title of intermediary work: 
Language of intermediary work: 
Publication date of intermediary work: 
Reference: 
Comments: 
Besorol: 
Details found: 5
1 of / 1
Records Per Page: 
  ID Title-page Printed book/Manuscript Translator Title of translation Language of translation Author of original work Title of original work Language of original work  
1567 Baba Ferenc Lelki élet. Az az, az Ur Jézus Krisztusban igaz hi More ... magyar Vitringa, Campegius Korte schets van de christelyke zeden-leere ofte v More ... német  
1710 Frangepán (Ozolyi) Flóra Lelki oskola és a jó halálnak mestersége magyar latin  
1711 Frangepán (Ozolyi) Flóra A megdicsőitett penitenczia tartásnak eleven példá More ... magyar Bonaventura da Bagnoregio Legenda majior Sancti Francisci latin  
1828 Ismeretlen Tisztelendő pater Szent Ágoston Laurentius S. lelk More ... magyar Lorenzo Scupoli Il combattimento spirituale olasz  
2095 Ozolyi Flórián Lelki iskola és a jó halálnak mestersége magyar latin  

Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával

Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship