18. századi magyarországi fordítások

Eighteenth-Century Hungarian Translation

        

  
Printed book/Manuscript: 
Translator: 
Title of translation: 
Language of translation: 
Place of publication: 
Publisher: 
Format, size: 
Publication date of translation: 
Author of original work: 
Title of original work: 
Language of original work: 
Publication date of original work: 
Author of intermediary work: 
Title of intermediary work: 
Language of intermediary work: 
Publication date of intermediary work: 
Reference: 
Comments: 
Besorol: 
Details found: 6
1 of / 1
Records Per Page: 
  ID Title-page Printed book/Manuscript Translator Title of translation Language of translation Author of original work Title of original work Language of original work  
1649 Csider Pál Magyar árithmetika. Tudni illik: oly számvető köny More ... magyar német  
1651 Csirke Ferenc (Tatai) A Szent Irás épületes és idvességes olvasására val More ... magyar német  
1670 Diószegi Kis István Lelki-fegyver, avagy, a hétnek minden napjaira ren More ... magyar német  
1859 Ismeretlen Tiz és kilencz napi Ájtatosság a Jesus társaság-bé More ... magyar latin  
1870 Ismeretlen Szent Bucsú-járás, az az: A keresztviselő Kristus More ... magyar Bonaventura da Bagnoregio latin  
2039 Mikes Kelemen Az idő Jóll el Töltésének Módgya Minden féle rendb More ... magyar Courtin, Antoine Traité de la paresse, au l’Art de bien employer le More ... francia  

Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával

Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship