18. századi magyarországi fordítások

Eighteenth-Century Hungarian Translation

        

  
Könyv/kézirat: 
Fordító: 
Fordítás címe: 
Fordítás nyelve: 
Megjelenési hely: 
Nyomda: 
Terjedelem, méret: 
Fordítás megjelenési éve: 
Eredeti szerző: 
Eredeti mű címe: 
Eredeti nyelv: 
Eredeti mű megjelenési éve: 
Közvetítő mű szerzője: 
Közvetítő mű címe: 
Közvetítő mű nyelve: 
Közvetítő mű megjelenési éve: 
Elérhetőség: 
Megjegyzések: 
Besorol: 
Rekordok száma:: 6
1 / 1
Rekordok per lap: 
  ID Címlap Könyv/kézirat Fordító Fordítás címe Fordítás nyelve Eredeti szerző Eredeti mű címe Eredeti nyelv  
1695 Fejér Antal A józan életnek némelly regulái, melyeket deák nye Több ... magyar latin  
1773 Illei János Tornyos Péter : fársángi játék magyar Metastasio, Pietro La clemenza di Tito olasz  
1858 Ismeretlen Ezopusnak száz ötven meséi magyar latin  
1919 Kereskényi Ádám Mauritius császár magyar Metastasio, Pietro olasz  
1920 Kereskényi Ádám Cyrus magyar Metastasio, Pietro olasz  
2260 Tordai Sámuel A' meg-térés' halogatásának veszedelmes vóltáról v Több ... magyar Saurin, Jacob Fortgesetzte Predigten über verschiedene Texte der Több ... német  

Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával

Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship