18. századi magyarországi fordítások

Eighteenth-Century Hungarian Translation

        

  
Printed book/Manuscript: 
Translator: 
Title of translation: 
Language of translation: 
Place of publication: 
Publisher: 
Format, size: 
Publication date of translation: 
Author of original work: 
Title of original work: 
Language of original work: 
Publication date of original work: 
Author of intermediary work: 
Title of intermediary work: 
Language of intermediary work: 
Publication date of intermediary work: 
Reference: 
Comments: 
Besorol: 
Printed book/Manuscript
Title of translation
Language of translation
Place of publication
Publication date of translation Clear
Language of original work
Language of intermediary work
Publication date of intermediary work
Page
Details found: 55
1 2 3 4 5 6 ]
1 of / 6
Records Per Page: 
  ID Title-page Printed book/Manuscript Translator Title of translation Language of translation Author of original work Title of original work Language of original work  
1566 Könyv Aszalay János Lessing meséi három könyvben magyar Lessing, Gotthold Ephraim Fabeln német  
1588 Barcsay László Fayel magyar német  
1589 Barcsay László A gyermeki szeretetnek ereje magyar Schröder német  
1590 Barcsay László A jártos költes vőlegény magyar német  
1591 Barcsay László A tolvajok/Moor Károly magyar Schiller német  
1592 Barcsay László Az óra járásához alkalmaztatott ember, avagy a ren More ... magyar Hippel német  
1608 Berta György A francziák szabadságának fája, melyet a német nem More ... magyar Albert német  
1610 Berzeviczy Pál Alcides a válasz-úton magyar Metastasio, Pietro Alcide al bivio olasz  
1619 Bethlen Imre A posta-tzúg, vagy a nemes uralkodó indulatok magyar Ayrenhoff, Cornelius Hermann von Der Postzug Oder Die Noblen Passionen német  
1625 Boér Sándor A' formentérai remete magyar Kotzebue, August von Der Eremit auf Formentera német  

Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával

Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship