18. századi magyarországi fordítások

Eighteenth-Century Hungarian Translation

        

  
Printed book/Manuscript: 
Translator: 
Title of translation: 
Language of translation: 
Place of publication: 
Publisher: 
Format, size: 
Publication date of translation: 
Author of original work: 
Title of original work: 
Language of original work: 
Publication date of original work: 
Author of intermediary work: 
Title of intermediary work: 
Language of intermediary work: 
Publication date of intermediary work: 
Reference: 
Comments: 
Besorol: 
Details found: 8
1 of / 1
Records Per Page: 
  ID Title-page Printed book/Manuscript Translator Title of translation Language of translation Author of original work Title of original work Language of original work  
1905 Kazinczy Ferenc Az amerikai Podotz' és Kazimir' keresztyén vallásr More ... magyar Bessenyei György Die Amerikaner német  
1906 Kazinczy Ferenc Geszner' Idylliumi magyar Gessner, Salomon Idyllen német  
1907 Kazinczy Ferenc Lesbiához magyar Catullus, Caius Valerius Ad Lesbiam latin  
1908 Kazinczy Ferenc ΣΩΚPΑΤΗΣ ΜΑΙΝΟ- MENOΣ, azaz a szinopei Diogenesz d More ... magyar Wieland, Johann Andreas von Sokrates Mainomenos oder die Dialogen des Diogenes More ... német  
1909 Kazinczy Ferenc Az éjtszaka. Gesznerből, in: Magyar Museum, I magyar Gessner, Solomon német  
1910 Kazinczy Ferenc Hamlet magyar Shakespeare, William Hamlet angol  
1911 Kazinczy Ferenc Herder Paramythionjai magyar Herder, Johann Gottfried német  
1912 Kazinczy Ferenc Sztella magyar Goethe, Johann Wolfgang von Stella német  

Készült 2016–2019 között az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében az NKFIH PD 121063 számú Posztdoktori Kiválósági Program Pályázat Ösztöndíja és az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával

Created in the Institute for Literary Studies of the Research Center for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences, with the support of National Research, Development and Innovation Office Postdoctoral Fellowship, and Bolyai János Research Fellowship